Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

covered with thorns

  • 1 equinado

    • covered with spines
    • covered with thorns
    • echinate
    • murex
    • murine opossum

    Diccionario Técnico Español-Inglés > equinado

  • 2 spīneus

        spīneus adj.    [spina], of thorns, thorny: vincula, O.
    * * *
    spinea, spineum ADJ
    thorny, covered with thorns

    Latin-English dictionary > spīneus

  • 3 cubierto de espinas

    • aculeate
    • covered with spines
    • covered with thorns
    • echinate
    • prickly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cubierto de espinas

  • 4 equinado

    adj.
    echinate, covered with spines, muricate, covered with thorns.

    Spanish-English dictionary > equinado

  • 5 erizado

    adj.
    1 bristly, spiky, prickly.
    2 echinated.
    past part.
    past participle of spanish verb: erizar.
    * * *
    1→ link=erizar erizar
    1 bristly, prickly
    2 figurado fraught (de, with), full (de, of)
    * * *
    ADJ
    1) (=de punta) [cepillo, cola] bristly; [pelo] spiky
    2)
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( de punta)
    b) ( lleno)

    erizado de algo de espinas bristling with something

    * * *
    = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].
    Ex. We are more kindred to the sea urchin, an echinoderm whose spiny brethren include starfish and sea cucumbers.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( de punta)
    b) ( lleno)

    erizado de algo de espinas bristling with something

    * * *
    = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].

    Ex: We are more kindred to the sea urchin, an echinoderm whose spiny brethren include starfish and sea cucumbers.

    * * *
    erizado -da
    1
    (de punta): tenía el pelo erizado her hair was standing on end
    2 (lleno) erizado DE algo bristling WITH sth
    erizado de espinas bristling with spines
    un proyecto erizado de problemas a project fraught with problems
    un territorio erizado de misiles an area bristling with missiles
    * * *

    Del verbo erizar: ( conjugate erizar)

    erizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    erizado    
    erizar
    erizado
    ◊ -da adjetivo ( de punta): tenía el pelo erizado her hair was standing on end

    erizar ( conjugate erizar) verbo transitivopelo/velloto make … stand on end
    erizarse verbo pronominal [ pelo] to stand on end
    erizar verbo transitivo (pelo, púas) to make stand on end

    ' erizado' also found in these entries:
    English:
    ruffled
    * * *
    erizado, -a adj
    1. [levantado]
    se me puso el vello erizado [por excitación] the hairs on the back of my neck stood on end;
    [por miedo] my hair stood on end; [por frío] I got goosepimples
    2. [con púas, espinas] spiky
    3. [lleno]
    erizado de bristling with;
    una ascensión erizada de obstáculos an ascent bristling with obstacles
    * * *
    adj bristling (de with)
    * * *
    erizado, -da : bristly

    Spanish-English dictionary > erizado

  • 6 dornig

    Adj. thorny (auch fig.), prickly
    * * *
    brambly; spiny; fanged; thorny
    * * *
    dọr|nig ['dɔrnɪç]
    adj
    thorny; (fig auch) fraught with difficulty
    * * *
    (full of or covered with thorns: a thorny branch.) thorny
    * * *
    dor·nig
    [ˈdɔrnɪç]
    1. (viele Dornen aufweisend) thorny
    \dorniges Gestrüpp brambles pl
    2. (geh: schwierig) thorny
    * * *
    Adjektiv thorny
    * * *
    dornig adj thorny (auch fig), prickly
    * * *
    Adjektiv thorny
    * * *
    adj.
    brambly adj.
    spiny adj.
    thorny adj. adv.
    thornily adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > dornig

  • 7 thorny

    adjective
    1) full of or covered with thorns:

    a thorny branch.

    شائِك
    2) difficult, causing trouble etc:

    a thorny problem.

    صَعْب، عَويص، شائِك

    Arabic-English dictionary > thorny

  • 8 иглест

    prickly, spiny, thorny, covered with needles/thorns
    науч. acicular
    * * *
    ѝглест,
    прил. prickly, spiny, thorny, covered with needles/thorns, needle-shaped; acicular.
    * * *
    aciculate; spicular{`spikyulx}
    * * *
    1. prickly, spiny, thorny, covered with needles/thorns 2. науч. acicular

    Български-английски речник > иглест

  • 9 קום

    קוּם(b. h.) to stand up, rise; to stand, exist. Sifré Deut. 357 (ref. to Deut. 26:10) אבל באומות קָם וכ׳ but among the nations he (a prophet like Moses) has existed ; R. Hash. 21b בנביאים לא קםוכ׳ among the prophets never one arose like Moses, but among the rulers one did arise (Solomon). Tanḥ. Bshall. 16 שכל הַקָּם … כאילו קםוכ׳ whoever rises against Israel is considered as if he rose against the Shkhinah. Ib. (ref. to Ex. 15:7) הרבית … כל הקָּמִים לנגדך thou hast often shown thyself glorious over all that rose against thee; a. v. fr.קוּם עֲשֵׂה rise and do, a transgression of a prohibitive law which you must repair by an action, v. נָתַק. Ḥull.XII, 4. Macc.15b, v. infra; a. fr.V. קַיָּים. Pi. קִיֵּים 1) to establish; to attest, identify. Gitt.2b אין עדים מצויין לקַיְּימוֹ no witnesses are likely to be found to attest it (identify the signatures). Ib. 6a כולי עלמא בעינן לקיימו all agree that identifiation by witnesses is required. B. Mets.7a מודה בשטר … צריך לקיימו even if the debtor admits that he has written the note, the creditor must establish its identity (or else the debtor may maintain that the debt has been paid). Gitt.III, 4 וקיְּימוּ את דבריו and they sustained his opinion. Keth.20a אין מְקַיְּימִין … אלא משטרוכ׳ a document can be identified only by comparison of the signatures with those on a document that had been disputed and declared valid in court. Ib. אין מקיימין … משתי כתובותוכ׳ a document can be identified only by comparison of signatures with two marriage deeds or deeds of sale of two fields Ned.72a שמע וק׳ if he heard her vow and confirmed it. Y.R. Hash. I, 56c top קִיַּימְתִּיהָ כשחלוכ׳ I sustain that opinion for a case when ; a. fr.Part. pass. מְקוּיָּים. B. Mets. l. c. במק׳ דבריוכ׳ if the document has been identified, all agree ; a. e. 2) to fulfill, carry out, execute. Yoma 28b ק׳ אברהםוכ׳ Abraham fulfilled the whole Law. Macc. l. c. כל מצות … ק׳וכ׳ in the case of a transgression of a prohibitive law for which reparation is commanded, if the transgressor fulfills the prescribed reparation, he is free (from legal punishment), but if he made the reparation impossible Ib. ור״ש בן ל׳ קִיְּימוֹ ולא קִיְּימוֹ R. S. ben L. reads, if he makes reparation (he is free), and if he refuses, (he is punished); ib. 15a למאן דאמר ק׳ ולא ק׳ according to him who reads ḳiyymo vlo ḳiyymo (punishment can be executed as soon as one refuses to make reparation, although reparation is not made impossible); Ḥull.141a. Ab. IV, 9 … כל הַמְקַיֵּים לקַיְּימָהּ מעושר he who maintains (studies and observes) the Law in poverty, shall finally maintain it in wealth. Sot.13a sq. אמרו ק׳ זה כלוכ׳ they said, this one (Joseph in the coffin) has fulfilled what is written in this (the tablets in the ark of the covenant). Y.R. Hash. I, 57b top רצה מְקַיְּימָהּ if he so desires, he observes it (his own decree). Ber.9b ועבדום … ק׳ בהםוכ׳ the Lord fulfilled on them ‘and they shall make them serve (Gen. 15:14), but he did not fulfill on them ; a. v. fr. מה אני מקייםוכ׳ how can I maintain the words, i. e. in what way can this Scriptural verse which seems to conflict with my opinion be interpreted? R. Hash. 21b אלא מה אני מקיים ביקשוכ׳ and how do I interpret the verse biḳḳesh (Koh. 12:10)? Y.Kidd.I, 61c מה מקיים … בנים how does R. Elazar interpret banim (Deut. 14:1)?; a. fr. 3) to sustain, preserve alive, save. Snh.IV, 5 כל המקיים … כאילו ק׳וכ׳ he who saves one life … is considered … as if he had preserved the whole world; B. Bath.11a. Ab. V, 1 צדיקים שמקיימין את העילםוכ׳ the righteous who sustain the world which was created Kil. V, 8 המקיים קוצים בכרם he who keeps (cultivates) thorns in a vineyard. Ib. דבר שכמוהו מקיימין a plant of the kind that people are wont to cultivate; a. e. 4) to place ( on the chafing stove). Tosef.Sabb.III, 1 ואין מקיימין עליהוכ׳ (not לה) you must not place dishes on it, until it is swept or covered with ashes. Ib. 3; Y. ib. III, beg.5c; a. e. Hithpa. הִתְקַיֵּים, Nithpa. נִתְקַיֵּים 1) to be established, identified. Gitt.I, 3 יִתְקַיֵּים בחותמיו let the genuineness of the document be established through its signers (the witnesses subscribed or through others identifying their signatures); a. fr. 2) to be fulfilled, realized. Macc.24b עד שלא נִתְקַיְּימָה … שלא תִתְקַיֵּים נבואתווכ׳ is as long as the prophecy of Uriah (Mic. 3:12) was not fulfilled, I was afraid lest Zechariahs prophecy (Zech. 8:4) fail to come true; עכשיו שנתקיימה … מִהְקַיֶּימֶת now that Uriahs prophecy has been fulfilled, it is sure that Zechariahs will come true. Tosef.Snh.XI, 8; Y. ib. XI, 30a bot. וכולן נִתְקַיְּימוּ, v. מִדָּה. Ber.55a מקצתו מתקייםוכ׳ part of a dream may come true, but the whole of it will not. Midr. Till. to Ps. 1:3 מִתְקַיְּימוֹת are executed, v. עֵצָה II; a. fr. 3) to be preserved; to last, endure. Gitt.II, 3 בכל דבר שאינו מתקיים with any writing-ink which does not endure. Pes.68b אילמלא … לא נתקיימווכ׳ but for the Law, heaven and earth would not continue to exist. Taan.7a מה … מִתְקַיְּימִיןוכ׳ as these three liquids can he preserved only in the lowest kind of vessels, so will the words of the Law stay with him only whose mind is lowly. Erub.54a תלמודו מתק׳ בידו his learning will remain with him (in his memory). Shebi. VII, 2 מתק׳ בארץ plants the roots of which continue in the ground (perennials). Ab. IV, 11 כל כנסיה … סופה להִתְקַיֵּים every union for a sacred purpose is destined to last. Ib. V, 17 כל מחלוקת … סופה להתק׳ a contest for a sacred purpose is bound to have an enduring effect; a. fr. 4) to be maintained, be harmonised. Mekh. Mishp. s. 20 כיצד יִתְקַיְּימוּ שני מקראות הללו how can these two verses be harmonised?; a. fr. Hif. הֵקִים 1) to put up, erect. Ex. R. s. 52 בואו שנָקִיםוכ׳ come, for we will put up the Tabernacle. lb שרתה … והֵקִימוֹ the holy spirit came upon him, and he put it up. Tanḥ. Pḳudé 11 אני כותב עליך שאתה הֲקִימֹתוֹ I will record about thee, that thou didst put it up; a. fr. 2) to confirm ( a womans vow). Ned.67b איה׳ה׳ if he (the father) has confirmed it, it stands confirmed (the betrothed cannot annul it). Ib. 69a יש שאלה בהָקֵם can a confirmation (by one of the two, the father or the husband) be reconsidered? (v. שְׁאֵלָה), v. הָקֵם; a. e. Hof. הוּקַם to be put up. Tanḥ. l. c. כיון שה׳ המשכן מידוכ׳ as soon as the Tabernacle was erected, the Divine Presence came down Tanḥ. Naso 23. Num. R. s. 12; a. fr.

    Jewish literature > קום

  • 10 קוּם

    קוּם(b. h.) to stand up, rise; to stand, exist. Sifré Deut. 357 (ref. to Deut. 26:10) אבל באומות קָם וכ׳ but among the nations he (a prophet like Moses) has existed ; R. Hash. 21b בנביאים לא קםוכ׳ among the prophets never one arose like Moses, but among the rulers one did arise (Solomon). Tanḥ. Bshall. 16 שכל הַקָּם … כאילו קםוכ׳ whoever rises against Israel is considered as if he rose against the Shkhinah. Ib. (ref. to Ex. 15:7) הרבית … כל הקָּמִים לנגדך thou hast often shown thyself glorious over all that rose against thee; a. v. fr.קוּם עֲשֵׂה rise and do, a transgression of a prohibitive law which you must repair by an action, v. נָתַק. Ḥull.XII, 4. Macc.15b, v. infra; a. fr.V. קַיָּים. Pi. קִיֵּים 1) to establish; to attest, identify. Gitt.2b אין עדים מצויין לקַיְּימוֹ no witnesses are likely to be found to attest it (identify the signatures). Ib. 6a כולי עלמא בעינן לקיימו all agree that identifiation by witnesses is required. B. Mets.7a מודה בשטר … צריך לקיימו even if the debtor admits that he has written the note, the creditor must establish its identity (or else the debtor may maintain that the debt has been paid). Gitt.III, 4 וקיְּימוּ את דבריו and they sustained his opinion. Keth.20a אין מְקַיְּימִין … אלא משטרוכ׳ a document can be identified only by comparison of the signatures with those on a document that had been disputed and declared valid in court. Ib. אין מקיימין … משתי כתובותוכ׳ a document can be identified only by comparison of signatures with two marriage deeds or deeds of sale of two fields Ned.72a שמע וק׳ if he heard her vow and confirmed it. Y.R. Hash. I, 56c top קִיַּימְתִּיהָ כשחלוכ׳ I sustain that opinion for a case when ; a. fr.Part. pass. מְקוּיָּים. B. Mets. l. c. במק׳ דבריוכ׳ if the document has been identified, all agree ; a. e. 2) to fulfill, carry out, execute. Yoma 28b ק׳ אברהםוכ׳ Abraham fulfilled the whole Law. Macc. l. c. כל מצות … ק׳וכ׳ in the case of a transgression of a prohibitive law for which reparation is commanded, if the transgressor fulfills the prescribed reparation, he is free (from legal punishment), but if he made the reparation impossible Ib. ור״ש בן ל׳ קִיְּימוֹ ולא קִיְּימוֹ R. S. ben L. reads, if he makes reparation (he is free), and if he refuses, (he is punished); ib. 15a למאן דאמר ק׳ ולא ק׳ according to him who reads ḳiyymo vlo ḳiyymo (punishment can be executed as soon as one refuses to make reparation, although reparation is not made impossible); Ḥull.141a. Ab. IV, 9 … כל הַמְקַיֵּים לקַיְּימָהּ מעושר he who maintains (studies and observes) the Law in poverty, shall finally maintain it in wealth. Sot.13a sq. אמרו ק׳ זה כלוכ׳ they said, this one (Joseph in the coffin) has fulfilled what is written in this (the tablets in the ark of the covenant). Y.R. Hash. I, 57b top רצה מְקַיְּימָהּ if he so desires, he observes it (his own decree). Ber.9b ועבדום … ק׳ בהםוכ׳ the Lord fulfilled on them ‘and they shall make them serve (Gen. 15:14), but he did not fulfill on them ; a. v. fr. מה אני מקייםוכ׳ how can I maintain the words, i. e. in what way can this Scriptural verse which seems to conflict with my opinion be interpreted? R. Hash. 21b אלא מה אני מקיים ביקשוכ׳ and how do I interpret the verse biḳḳesh (Koh. 12:10)? Y.Kidd.I, 61c מה מקיים … בנים how does R. Elazar interpret banim (Deut. 14:1)?; a. fr. 3) to sustain, preserve alive, save. Snh.IV, 5 כל המקיים … כאילו ק׳וכ׳ he who saves one life … is considered … as if he had preserved the whole world; B. Bath.11a. Ab. V, 1 צדיקים שמקיימין את העילםוכ׳ the righteous who sustain the world which was created Kil. V, 8 המקיים קוצים בכרם he who keeps (cultivates) thorns in a vineyard. Ib. דבר שכמוהו מקיימין a plant of the kind that people are wont to cultivate; a. e. 4) to place ( on the chafing stove). Tosef.Sabb.III, 1 ואין מקיימין עליהוכ׳ (not לה) you must not place dishes on it, until it is swept or covered with ashes. Ib. 3; Y. ib. III, beg.5c; a. e. Hithpa. הִתְקַיֵּים, Nithpa. נִתְקַיֵּים 1) to be established, identified. Gitt.I, 3 יִתְקַיֵּים בחותמיו let the genuineness of the document be established through its signers (the witnesses subscribed or through others identifying their signatures); a. fr. 2) to be fulfilled, realized. Macc.24b עד שלא נִתְקַיְּימָה … שלא תִתְקַיֵּים נבואתווכ׳ is as long as the prophecy of Uriah (Mic. 3:12) was not fulfilled, I was afraid lest Zechariahs prophecy (Zech. 8:4) fail to come true; עכשיו שנתקיימה … מִהְקַיֶּימֶת now that Uriahs prophecy has been fulfilled, it is sure that Zechariahs will come true. Tosef.Snh.XI, 8; Y. ib. XI, 30a bot. וכולן נִתְקַיְּימוּ, v. מִדָּה. Ber.55a מקצתו מתקייםוכ׳ part of a dream may come true, but the whole of it will not. Midr. Till. to Ps. 1:3 מִתְקַיְּימוֹת are executed, v. עֵצָה II; a. fr. 3) to be preserved; to last, endure. Gitt.II, 3 בכל דבר שאינו מתקיים with any writing-ink which does not endure. Pes.68b אילמלא … לא נתקיימווכ׳ but for the Law, heaven and earth would not continue to exist. Taan.7a מה … מִתְקַיְּימִיןוכ׳ as these three liquids can he preserved only in the lowest kind of vessels, so will the words of the Law stay with him only whose mind is lowly. Erub.54a תלמודו מתק׳ בידו his learning will remain with him (in his memory). Shebi. VII, 2 מתק׳ בארץ plants the roots of which continue in the ground (perennials). Ab. IV, 11 כל כנסיה … סופה להִתְקַיֵּים every union for a sacred purpose is destined to last. Ib. V, 17 כל מחלוקת … סופה להתק׳ a contest for a sacred purpose is bound to have an enduring effect; a. fr. 4) to be maintained, be harmonised. Mekh. Mishp. s. 20 כיצד יִתְקַיְּימוּ שני מקראות הללו how can these two verses be harmonised?; a. fr. Hif. הֵקִים 1) to put up, erect. Ex. R. s. 52 בואו שנָקִיםוכ׳ come, for we will put up the Tabernacle. lb שרתה … והֵקִימוֹ the holy spirit came upon him, and he put it up. Tanḥ. Pḳudé 11 אני כותב עליך שאתה הֲקִימֹתוֹ I will record about thee, that thou didst put it up; a. fr. 2) to confirm ( a womans vow). Ned.67b איה׳ה׳ if he (the father) has confirmed it, it stands confirmed (the betrothed cannot annul it). Ib. 69a יש שאלה בהָקֵם can a confirmation (by one of the two, the father or the husband) be reconsidered? (v. שְׁאֵלָה), v. הָקֵם; a. e. Hof. הוּקַם to be put up. Tanḥ. l. c. כיון שה׳ המשכן מידוכ׳ as soon as the Tabernacle was erected, the Divine Presence came down Tanḥ. Naso 23. Num. R. s. 12; a. fr.

    Jewish literature > קוּם

  • 11 kol|ec

    m 1. zw. pl Bot. thorn
    - kaktus o ostrych kolcach a sharp-spined cactus
    - kolce krzewów raniły mu nogi thorny bushes scratched his legs
    - kolec wbił mu się w rękę a thorn jabbed him in the hand, he got a thorn in his hand
    2. zw. pl Zool. (jeża, jeżowca) spine, quill
    - grzbiet jeżozwierza jest pokryty kolcami a porcupine’s back is covered with a. in quills
    - kolce jeża hedgehog spines a. quills
    - kolec jadowy skorpiona a scorpion’s sting(er)
    3. (ostra część przedmiotu) spike, point
    - kolec czekanu the spike a. point of an ice axe
    - śnieżne opony z kolcami snow tyres with spikes
    - kolec cyrkla the point of a compass a. of a pair of compasses
    - kolce brony the teeth a. tines of a harrow
    4. Anat. kolec biodrowy/nosowy iliac/nasal spine kolce plt Sport spikes
    - biegać w kolcach to run in spikes
    nie ma róży bez kolców przysł. there is no rose without thorns a. a thorn przysł.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kol|ec

  • 12 bardal

    m.
    1 mud wall, covered at the top with straw or brush.
    2 fence of brambles and thorns, hedge, protective live fence formed by shrubs or bushes, thatched fence.
    * * *

    Spanish-English dictionary > bardal

  • 13 podrap|ać

    pf (podrapię) vt 1. (pomasować) to scratch
    - podrapać kogoś po plecach/kota za uszami to scratch sb’s back/a cat behind the ears
    - podrap mnie w plecy a. po plecach scratch my back, please drapać
    2. (skaleczyć) [osoba, zwierzę, gałąź] to scratch
    - ciernie podrapały jej nogi her legs were scratched by thorns
    - kot mnie podrapał a cat scratched me
    - podrapała mu twarz paznokciami she scratched his face with her fingernails
    - wrócił do domu z podrapaną twarzą he came home with a scratched face
    - byłem cały podrapany I was covered in scratches
    - samochód miał podrapany lakier the car was scratched drapać
    podrapać się 1. (pomasować się) to scratch oneself
    - podrapać się w głowę a. po głowie to scratch one’s head
    - nie mogłem się nawet podrapać I couldn’t even scratch myself drapać się
    2. (skaleczyć się) to scratch oneself
    - podrapać się w rękę/kolano to scratch one’s hand/knee
    - podrapać się o drut kolczasty to scratch oneself on barbed wire drapać się

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrap|ać

См. также в других словарях:

  • crown of thorns — noun 1. somewhat climbing bushy spurge of Madagascar having long woody spiny stems with few leaves and flowers with scarlet bracts • Syn: ↑Christ thorn, ↑Christ plant, ↑Euphorbia milii • Hypernyms: ↑spurge • Member Holonyms: ↑Euphorbia …   Useful english dictionary

  • Crown of Thorns — • Mentioned by three Evangelists and is often alluded to by the early Christian Fathers, such as Clement of Alexandria, Origen, and others, but there are comparatively few writers of the first six centuries who speak of it as a relic known to be… …   Catholic encyclopedia

  • crown of thorns — 1. a climbing spurge, Euphorbia milii splendens, of Madagascar, having stems covered with spines. 2. See crown of thorns starfish. 3. a painful burden, as of suffering, guilt, anxiety, etc.: from the wreath of thorns placed on Jesus head to mock… …   Universalium

  • crown of thorns — n. 1. a coral eating starfish (Acanthaster planci) of the tropical Pacific region, having arms covered with long spines: also crown of thorns starfish or crown of thorns 2. a shrub (Euphorbia milii) of the spurge family, having long spines and… …   English World dictionary

  • crown of thorns — Date: 1964 a starfish (Acanthaster planci) of the Pacific region that is covered with long spines and feeds on coral polyps sometimes causing destruction of coral reefs called also crown of thorns starfish …   New Collegiate Dictionary

  • bristle with — ˈbristle ˌwith [transitive] [present tense I/you/we/they bristle with he/she/it bristles with present participle bristling with past tense …   Useful english dictionary

  • Relics associated with Jesus — Secondo Pia s 1898 negative of the photograph of the Shroud of Turin, associated with Holy Face of Jesus devotions. A number of relics associated with Jesus have been claimed and displayed throughout the history of Christianity. Some people… …   Wikipedia

  • Wattle bagworm — Taxobox name = Wattle bagworm status = secure regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Insecta ordo = Lepidoptera familia = Psychidae genus = Kotochalia species = K. junodi binomial = Kotochalia junodi binomial authority = (Heylaerts)The… …   Wikipedia

  • Espostoa — Taxobox name = Espostoa image width = 240px image caption = Espostoa lanata var. gracilis regnum = Plantae divisio = Magnoliophyta classis = Magnoliopsida ordo = Caryophyllales familia = Cactaceae subfamilia = Cactoideae tribus = Trichocereeae… …   Wikipedia

  • thorny — thorn|y [ θɔrni ] adjective 1. ) a thorny issue, problem, subject, etc. is one that is difficult to deal with: the thorny issue of land ownership Now we come to the thorny question of cost. 2. ) covered with thorns …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thorny — UK [ˈθɔː(r)nɪ] / US [ˈθɔrnɪ] adjective Word forms thorny : adjective thorny comparative thornier superlative thorniest 1) a thorny issue, problem, subject etc is one that is difficult to deal with the thorny issue of land ownership Now we come to …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»